los centenarios de grandes poetas latinoamericanos se suman a la celebración

por Karel Leyva Ferrer y María de los Angeles Polo.
Los Festivales Internacionales de Poesia de La Habana, Palabra en el Mundo, junto al Movimiento Poético Mundial, el Proyecto Cultural Sur, la Asociación de Escritores de la Uneac, el Centro Cutural Cuba Poesía y el Festival Internacional de Poesía de la Ciudad de México, les invitamos a participar de estas conmemoraciones por el centenario de los poetas Idea Vilariño (18 de agosto) y Mario Benedetti (14 de septiembre).
Pueden participar con el envío de un video leyendo alguno de los textos de estos relevante autores, además de un poema de su autoría. Puede acompañarse el material con testimonios, escritos o en videos, sobre su experiencia con el autor y/o con sus libros, de manera que podamos hacer el merecido agasajo a estos insignes uruguayos. Los materiales serán colocados en las distintas plataformas de promoción del Festival Internacional de Poesía de La Habana y su Mitin Poético Virtual.
Les convocamos a unirsenos, hagan sus envíos a través del correo karelalexei@gmail.com o alpausanias@gmail.com
Poets of the world.
Two great authors of Latin American letters reach their centenary, Idea Vilariño (August 18) and Mario Benedetti (September 14). The International Poetry Festivals of Havana, Word in the World, together with the World Poetry Movement, the Cultural Project of the South, the Association of Writers of Uneac, the Center for Cutural Poetry Cuba and the International Festival of Poetry of the City from Mexico, we invite you to participate in these commemorations by sending a video reading one of the texts by these relevant authors, as well as a poem by them. The material can be accompanied by testimonies, written or in videos, about their experience with the author and / or with their books, so that we can make the deserved celebration of these distinguished Uruguayans. The materials will be placed on the different promotional platforms of the Havana International Poetry Festival and its Virtual Poetic Rally.
Idea Vilariño ​ fue una poeta, ensayista y crítica literaria uruguaya perteneciente al grupo de escritores denominado Generación del 45. Dentro de sus facetas menos conocidas se encuentran la de traductora, compositora y docente. ( nacida el  18 de agosto de 1920 falleció el 28 de abril de 2009 en Montevideo, Uruguay.

Herida de muerte por una daga de amor silente, eternamente enganchada a la posibilidad de ser feliz en un futuro borroso: la poesía de Idea Vilariño es un augurio que busca proyectar en el futuro las cosas perdidas en el pasado.

 

Desnudez total

Ya en desnudez total
extraña ausencia
de procesos y fórmulas y métodos
flor a flor,
ser a ser,
aún con ciencia
y un caer en silencio y sin objeto.

La angustia ha devenido
apenas un sabor,
el dolor ya no cabe,
la tristeza no alcanza.

Una forma durando sin sentido,
un color,
un estar por estar
y una espera insensata.

Ya en desnudez total
sabiduría
definitiva, única y helada.

Luz a luz
ser a ser,
casi en amiba,
forma, sed, duración,
luz rechazada.

Amor

Amor
desde la sombra
desde el dolor
amor
te estoy llamando
desde el pozo asfixiante del recuerdo
sin nada que me sirva ni te espere.
Te estoy llamando
amor
como al destino
como al sueño
a la paz
te estoy llamando
con la voz
con el cuerpo
con la vida
con todo lo que tengo
y que no tengo
con desesperación
con sed
con llanto
como si fueras aire
y yo me ahogara
como si fueras luz
y me muriera.
Desde una noche ciega
desde olvido
desde horas cerradas
en lo solo
sin lágrimas ni amor
te estoy llamando
como a la muerte
amor
como a la muerte.

 

Mario Benedetti ​ fue un escritor, poeta, dramaturgo y periodista uruguayo, integrante de la Generación del 45, a la que pertenecieron, entre otros, Idea Vilariño y Juan Carlos Onetti. Su prolífica producción literaria incluyó más de ochenta libros, algunos de los cuales fueron traducidos a más de veinte idiomas.

 
 Corazón Coraza

Porque te tengo y no
porque te pienso
porque la noche está de ojos abiertos
porque la noche pasa y digo amor
porque has venido a recoger tu imagen
y eres mejor que todas tus imágenes
porque eres linda desde el pie hasta el alma
porque eres buena desde el alma a mí
porque te escondes dulce en el orgullo
pequeña y dulce
corazón coraza

porque eres mía
porque no eres mía
porque te miro y muero
y peor que muero
si no te miro amor
si no te miro

porque tú siempre existes dondequiera
pero existes mejor donde te quiero
porque tu boca es sangre
y tienes frío
tengo que amarte amor
tengo que amarte
aunque esta herida duela como dos
aunque te busque y no te encuentre
y aunque
la noche pase y yo te tenga
y no.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *